中国是茶的祖国,中国人最先发现和利用茶。世界各种语言中的'茶',均从中国对外贸易港口所在第广东、福建一些地区'茶'的方言音译转变而来。在中国古代,表示茶的字有多个,'其字,或从草,或从木,或草木并。其名,一曰茶,二曰槚,三曰*,四曰茗,五曰荈。'(《茶经·一之源》)'茶'字是由'茶'字直接演变而来的,所以,在'茶'字形成之前,茶、槚、*、茗、荈都曾用来表示茶。 (一)荼的含义 苦菜 《尔雅·释草第十三》,'荼,苦菜'。苦菜为田野自生之多年生草本,菊科。《诗经·国风·邶国之谷风》有'谁谓荼苦,其甘如荠',《诗经·国风豳国之七月》有'采荼樗薪',《诗经·大雅·绵》有'堇荼如饴',一般都认为上述诗中之'荼'是指苦菜。三国吴国陆玑《毛诗草木鸟兽鱼疏》记苦菜的特征是:生长在山田或沼泽中,经霜之后味甜而脆。明朝李时珍《本草纲目》卷二十七'苦菜'条记:初春时生苗,茎中空,折断时会流出白汁,开黄花和野菊相似,其种子附生白毛,能随风飘扬。 苦菜是荼的本义,其味苦,经霜后味转甜,故有'其甘如荠'、'堇茶如饴'。 《尔雅·释木第十四》,'槚,苦荼'。槚从木,当为木本,则苦荼亦为木本,由此知苦荼非从草的苦菜而是从木的茶。《尔雅》一书,非一人一时所作,最后成书于西汉,乃西汉以前古书训诂之总汇,由《尔雅》最后成书于西汉,可以确定以菜代茶不会晚于西汉。 (一)槚 槚,又作榎。《说文解字》:'槚,楸也。''楸,梓也。'按照《说文》,槚即楸即梓。《埤雅》:'楸梧早晚,故楸谓之秋。楸,美木也。'则楸早在早秋落叶,故音秋,是一种质地美好的树木。《通志》:'梓与楸相似。'《韵会》:'楸与梓本同末异。'陆玑《毛诗草木鸟兽鱼疏》:'楸之疏理白色而生子者为梓。'《埤雅》:'梓为百木长,故呼梓为木王。'综上所述,槚(榎)为楸、梓一类树木,且楸、梓是美木、木王。 '槚,苦茶'(《尔雅》)。槚为楸、梓之类如何借指茶?《说文解字》:'槚,楸也,从木、贾声。'而贾有'假'、'古'两种读音,'古'与'茶'、'苦茶'音近,因茶为木本而非草本,遂用槚(音古)来借指茶。槚作楸、梓时则音'假' 因《尔雅》最后成书于西汉,则槚借指茶不晚于西汉。但槚作茶不常见,仅《尔雅》和南朝宋人王微《杂诗》两见。 《说文解字》:'设,香草也,从草设声。'段玉裁注云:'香草当作草香。'设本义是指香草或草香。因茶具香味,故用设借指茶。西汉杨雄《方言论》:'蜀西南人谓茶曰设。'但以设指茶仅蜀西南这样用,应属方言用法,古籍仅此一见。 在荼、槚、茗、荈、设五种茶的称谓中,以荼为最普遍,流传最广。但'荼'字多义,容易引起误解。'荼'是形声字,从草余声,草字头是义符,说明它是草本。但从《尔雅》起,已发现茶是木本,用荼指茶名实不符,故借用'槚',但槚本指楸、梓之类树木,借为茶也会引起误解。所以,在'槚,苦荼'的基础上,造一'搽'字,从木茶声,以代替原先的槚、荼字。另一方面,仍用'荼'字,改读'加、诧'音。 陆德明《经典释文》云:'荼,埤苍作搽。'《埤苍》乃三国魏张揖所著文字训诂书,'搽'字至迟出现在三国初年。 南朝梁代顾野王《玉篇》'廿部'第一百六十二,'荼,杜胡切。……又除加切。'隋陆德明《经典释文·尔雅音义下·释木第十四》:'荼,音徒,下同。埤苍作搽。按:今蜀人以作饮,音直加反,茗之类。'初加切,直加切,音茶。'荼'读茶音约始于南北朝时期。 '荼'(音徒)形改音未改,'荼'(音茶)音改形未改,所以,荼在读音上及荼在书写上还会引起误解,于是进一步出现既改形又改音的'茶'(音茶)和'搽'。 隋陆法言《广韵》'下平声,莫霞麻第九;荼,春藏叶可以为饮,巴南人曰葭荼。''茶,俗'。'茶'字列入'麻韵',下平声,当读'茶',非读'徒'。'茶'字由'荼'字减去一画,仍从草,不含造字法,但它比'荼'书写简单,所以,所以'荼'的俗字,首先使用于民间。'荼'(音茶)和'茶'大约都起始于陈隋之际。 《茶经》注云:'从草当作茶,其字出《开元文字音义》。'《茶经》原注者认为'茶'字首见《开元文字音义》。《开元文字音义》系唐玄宗李隆基御撰的一部分,已失传。 尽管《广韵》、《开元文字音义》收有'茶'字,但在正式场合,仍用'搽'(音茶)。初唐苏恭等撰的《唐本草》和盛唐陈藏器撰《本草拾遗》,都用'搽'而未用'茶'。直到陆羽著《茶经》之后,'茶'字才逐渐流传开来。 |